出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。
参考翻译
译文及注释
译文 我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?我离别家乡的时...
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
出门未免流年叹,又见湖边木叶飞。
清梦初回秋夜阑,床前耿耿一灯残。
砧杵敲残深巷月,梧桐摇落故园秋。
人人解说悲秋事,不似诗人彻底知。
蟋蟀独知秋令早,芭蕉下得雨声多
宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。
故人万里无消息,便拟江头问断鸿。
莫道身闲总是,孤灯夜夜写清愁。
https://gs.aguanjie.com
西风吹叶满湖边,初换秋衣独慨然。
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。