A-A+

伫立伤神。无奈轻寒著摸人。

出自宋代朱淑真的《减字木兰花·春怨》

独行独坐。独倡独酬还独卧。伫立伤神。无奈轻寒著摸人。
此情谁见。泪洗残妆无一半。愁病相仍。剔尽寒灯梦不成。

参考翻译

注释

⑴《诗郑风萚兮》:“倡予和女。”酬即和也。⑵著摸:撩惹、沾惹,见《诗词曲语词汇释》卷五。⑶仍:因也,重也。▼

参考赏析

赏析

朱淑真是是一位才貌出众、善绘画、通音律、工诗词的才女,但她的婚姻很不美满,婚后抑郁寡欢,故诗词中“多忧愁怨恨之语”。相传她出身富贵之家,至于她的丈夫是什么样的人,其说不一。有的说她“嫁为市井民家妻”,有的说她的丈夫曾应礼部试,后又官江南,但朱与他感情不合。不管何种说法可信,有一点是相同的:即她所嫁非▼

作者介绍

朱淑真 朱淑真 朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:伫立伤神。无奈轻寒著摸人。 | https://mj.aguanjie.com/6672.html

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
出自宋代黄庭坚的《寄黄几复》 我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想见 一作:想得) 参考翻译 译文及注释 译文我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至...

圆荷浮小叶,细麦落轻花。

圆荷浮小叶,细麦落轻花。
出自唐代诗人杜甫的《为农》 锦里烟尘外,江村八九家。圆荷浮小叶,细麦落轻花。卜宅从兹老,为农去国赊。远惭句漏令,不得问丹砂。 赏析  这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表...

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
出自唐代李白的《望庐山瀑布》 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 参考翻译 译文及注释 译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落...

谁又能明白谁的深爱,谁又能理解谁的离开。

谁又能明白谁的深爱,谁又能理解谁的离开。
引导语:一笑而过,对着时光,对着故人,对着未来,倾诉已是多余,只一笑,一瞬间,一刹那,都变了,都好了。突来的风,已不属于自己,从脸颊轻轻吹过,当是离别的轻吻,没有天旋地转的激动。别把自己当回事,你没那么多观众,别那么累;别将每个人当回事,你没那么博爱。 1、不被人所了解的人是孤独的,尽管身边围绕着万千朋友也罢,若没一个人能走进你的心里,你就似颗漂浮在浩瀚宇宙中的小行星。所以古...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: