
出自两汉的《行行重行行》
行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。
参考翻译
译文及注释
释义你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道...
未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。
夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。
雨侵坏瓮新苔绿,秋入横林数叶红。
欲说还休,却道天凉好个秋。
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝
悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰,憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。
春花秋月何时了?往事知多少。
春种一粒粟,秋收万颗子。
待到重阳日,还来就菊花。
高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。
解落三秋叶,能开二月花。
榈庭多落叶,慨然知已秋。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归
秋风萧瑟,洪波涌起。
https://gs.aguanjie.com
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。
睡起秋声无觅处,满阶梧叶日明中。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。