A-A+

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

出自唐代杜甫的《蜀相》

丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(频烦 一作:频频)
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

参考翻译

译文及注释

译文何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!注释⑴蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西▼

参考赏析

鉴赏

这首七律《蜀相》,抒发了诗人对诸葛亮才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。全诗熔情、景、议于一炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞诸葛亮的诗篇中,堪称绝唱。古典诗歌中常以问答起句,突出感情的起伏不平。这首诗的首联也是如此。“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。”一问一答,一开始就形成浓重的感情氛围▼

创作背景

《蜀相》一诗,依照仇兆鳌注,断为公元760年(唐肃宗上元元年)春天,杜甫“初至成都时作”。公元759年(唐肃宗乾元二年)十二月,杜甫结束了为时四年的寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的颠沛流离的生活,到了成都,在朋友的资助下,定居在浣花溪畔。成都是当年蜀汉建都的地方,城西北有诸葛亮庙,称武侯祠。公元76▼

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...

描写水的现代诗句 为伊在水一方,为我靠水而居

描写水的现代诗句 为伊在水一方,为我靠水而居
千年的岁月流走了湘君夫人的狂歌狂舞沉埋了屈子夕阳般沉沙的胸膛只能楚天的白云黄鹤一江春水向东流! 你好啊,甘冽、清明的水!从出生那天,你似乎就有着诗人的清高,圣者的智慧以一颗不肯媚俗、阿谀的心儿寓居于世。 流水记得微风,记得微风的想法它的快慢,都在一念之间。 凌波而舞的女子呵,踏着水的细语,扰乱了月的心绪。 河,源头飞来白天鹅。问询我,为谁作《三别》? 薄雾沿水波而来让我做一回江岸,...

了却君王天下事,赢得生前身后名。

了却君王天下事,赢得生前身后名。
出自宋代辛弃疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生。 参考翻译...

《鲁山山行》全诗翻译及赏析

《鲁山山行》全诗翻译及赏析
鲁山山行   作者:梅尧臣   适与野情惬,千山高复低。   好峰随处改,幽径独行迷。   霜落熊升树,林空鹿饮溪。   人家在何许?云外一声鸡。   注释:   ①鲁山:在今河南鲁山县。 ②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬(qiè):心满意足。   ③野情:喜爱山野之情   ④随处改:(山峰)随观看的角度变化而变化。   ⑤幽径:小路。   ⑥熊升树:熊爬上树。   ⑦何许:何处,哪里。   ...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: