A-A+

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

出自唐代林杰的《乞巧》

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

参考翻译

译文及注释

译文七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。注释①乞巧:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。②碧霄:指浩瀚无际的青天。③几万条:比喻多。▼

参考赏析

赏析

《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的诗。农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。“七夕今霄看碧霄,牵牛织女渡河桥。”“碧霄”指浩瀚▼

创作背景

幼年时的林杰,对乞巧这样的美妙传说也很感兴趣,也和母亲或者其他女性们一样。仰头观看那深远的夜空里灿烂的天河,观看那天河两旁耀眼的两颗星,期待看到这两颗星的相聚,于是写下了《乞巧》这首诗。▼

作者介绍

林杰 林杰(831—847)字智周,福建人,唐代诗人。小时候非常聪明,六岁就能赋诗,下笔即成章。又精书法棋艺。卒,年仅十七。《全唐诗》存其诗两首。《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗。农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。过去,七夕的民间活动主要是乞巧,所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。这一习俗唐宋最盛。...

有情不管别离久。情在相逢终有。

有情不管别离久。情在相逢终有。
出自宋代晏几道的《秋蕊香·池苑清阴欲就》 池苑清阴欲就。还傍送春时候。眼中人去难欢偶。谁共一杯芳酒。 朱阑碧砌皆如旧。记携手。有情不管别离久。情在相逢终有。 参考翻译 注释 池苑句:言树已成荫,时已春暮。就...

乐以天下,忧以天下

乐以天下,忧以天下
乐以天下,忧以天下。   [译文]  国君与天下的人民同乐,与天下的人民同忧愁。   [出典] 《孟子梁惠王》   注:   1、【原文】   齐宣王见孟子于雪宫①。王曰:“贤者亦有此乐乎?”   孟子对曰:“有。人不得,则非②其上矣。不得而非其上者,非③也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之...

一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。

一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。
出自五代的《渔父·浪花有意千里雪》 浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。 参考翻译 注释 ①此词调名亦作《渔父词》,《历代诗余》中作《渔歌子》。据宋阮阅《诗话总龟》载:“予尝于富...

杜牧《秋夕》翻译赏析:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤

杜牧《秋夕》翻译赏析:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤
    杜牧 《秋夕》     银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。     天阶夜色凉如水, 坐看牵牛织女星。     这诗写一个失意宫女的孤独生活和凄凉心情。     前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的晚上,白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: