A-A+

“谁怜越女颜如玉”下句及全诗赏析、作者出处

谁怜越女颜如玉的下句是“贫贱江头自浣纱”。整句:

谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

诗句出自唐代诗人王维的七言古诗《洛阳女儿行》。此句的意思是:西施洁净美丽,谁去怜爱这样姑娘;贫贱的时候,只好在若耶溪头浣纱。《洛阳女儿行》全诗:

洛阳女儿行

作者:王维 年代:唐

         洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。

   良人玉勒乘骢马,侍女金盘鲙鲤鱼。

   画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。

   罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。

   狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。

   自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。

   春窗曙灭九微火,九微片片飞花璅。

   戏罢曾无理曲时,妆成祗是熏香坐。

   城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。

   谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

赏析:

  这首诗写洛阳贵妇生活的富丽豪贵,夫婿行为的骄奢放荡,揭示了高层社会的骄奢淫逸。

   诗开头八句是叙洛阳女出身骄贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为之骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊。“城中”四句是写她们的交住尽是贵戚。并以西施出身寒微作为反衬,抒发作者的感慨。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
出自唐代高适的《除夜作》 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓 一作:愁鬓) 参考翻译 译文二 住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的...

欲买桂花同载酒,终不是、少年游。

欲买桂花同载酒,终不是、少年游。
出自宋代刘过的《唐多令·芦叶满汀洲》 安远楼小集,侑觞歌板之姬黄其姓者,乞词于龙洲道人,为赋此《唐多令》。同柳阜之、刘去非、石民瞻、周嘉仲、陈孟参、孟容。时八月五日也。 芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。黄鹤断矶头,故人今在否?旧江山浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似,少年游。(在否 一作:在不) 参考翻译 译文及注释 译文同一帮友人在安远楼聚会...

经典语录150303:认真的人改变自己,执着的人改变命运。

经典语录150303:认真的人改变自己,执着的人改变命运。
1、不要拿着别人的地图,寻找自己的路。每个人,都是独特的风景。你站在桥上看风景时,看风景的人在楼上看你。不必艳羡他人,家家都有一本难念的经。你该学会相信自己,再学会欣赏自己,试着把自己最亮丽的一面找出来,并呈现在阳光下。生命是自己的,除了必要的担当,更该为自己活着。 2、人生,与其不断追求而无法满足,不如先沉淀自己,看清内心深处真正的需求。只要愿意打开封闭的心,去体会、去拥抱眼...

卧看满天云不动,不知云与我俱东。

卧看满天云不动,不知云与我俱东。
出自宋代陈与义的《襄邑道中》 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。 参考翻译 译文及注释 注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。③不知:不知道。④俱东: 俱: 一起 指一起向东。译文两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: