A-A+

所见古诗全诗翻译赏析

所见

  袁枚

  牧童骑黄牛,歌声振林樾。

  意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

  注释:

  ⑴牧童:指放牛的孩子。

  ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

  ⑶林樾:指道旁成阴的树。

  ⑷欲:想要。

  ⑸捕:捉。

  ⑹鸣:叫。

  译文:

  牧童骑在黄牛背上,

  嘹亮的歌声在林中回荡。

  忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

  就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

  赏析:

  户外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上慢慢而来。也不知有啥开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。遽然,歌声停下来,小牧童脊背笔挺,嘴巴紧锁,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,得意洋洋地唱呢。正是它把小牧童招引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情形,全被人看在眼里,写进中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声歌唱的气派,多么松懈、猖狂;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神态,又是多么专心啊!这从动到静的改变,写得既俄然又天然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得栩栩如生。至于下一步的动态,小牧童如何捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去领会、去遥想、去考虑。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:所见古诗全诗翻译赏析 | https://mj.aguanjie.com/575.html

燕子来时新社,梨花落后清明。

燕子来时新社,梨花落后清明。
出自宋代晏殊的《破阵子·春景》 燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。 参考翻译 译文及注释 译文...

最新语录:一个不欣赏自己的人,是难以快乐的

最新语录:一个不欣赏自己的人,是难以快乐的
引导语:有时候,人真的不用周全太多人的意见,那样反而更令人无从下手。你只需坚定果断地做出自己最本能的决定,也许,这件事情才会真正属于你,而不再只是停留于想象。 一、我们失去的即是我们所获的成本,我们总不能什么都想要。 二、不要高估自己所没有的东西的价值。 三、如果永远只看合乎你想法的书,你永远只会知道你已经知道的事。 四、先处理心情,再处理事情。 五、要迎着晨光实干,不要面对...

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
出自唐代杜秋娘的《金缕衣》 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。(花开 一作:有花) 参考翻译 译文及注释 韵译我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。花开宜折的...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: