A-A+

七八个星天外,两三点雨山前

“七八个星天外,两三点雨山前”出自南宋辛弃疾的《西江月·夜行黄沙道中》

  西江月·夜行黄沙道中

  明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

  七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

  赏析:

  这是宋代词人辛弃疾的一首吟咏田园风光的词。阅览这首词,要注意时刻和地址。时刻是夏天的黄昏,地址是有山有水的村庄郊野。这首词描写的是大家了解的月、鸟、蝉、蛙、星、雨、店、桥,可是诗人却把这形象奇妙的组织起来,让咱们感触到一种安静的美。 辛弃疾的这首《西江月》前两句“明月别枝惊鹊,清风深夜鸣蝉”外表看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极端往常的景象,可是通过作者奇妙的组合,成果往常中就显得不往常了。鹊儿的惊飞不定,不是回旋扭转在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。由于月光亮堂,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,天然也就会引起“别枝”摇曳。一起,知了的鸣叫声也是有其一定时刻的。夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当冷风缓缓吹拂时,往往格外感到清幽。总归,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把深夜“清风”、“明月”下的风光描写得令人悠然向往。

  接下来“稻花香里说熟年,听取蛙声一片。”把大家的关注点从漫空转移到郊野,表现了词人不仅为而说熟年的主体,不是大家常用的鹊声,而是那一片蛙声,这正是词人匠心独到之处,令人称奇。在词人的感触里,俨然听到群蛙在稻田中齐声吵嚷,争说熟年。先出“说”的内容,再补“声”的发明。

  以上四句纯然是表达其时当地的夏夜山道的景象和词人的感触,可是其中心却是洋溢着丰盈年景的夏夜。因而,与其说这是夏景,还不如说是眼前夏景将给大家带来的美好。

  因而下阕最初,词人就树立了一座陡峭挺峻的奇峰,运加强安稳的音势。“七八个星天外,两三的途径虽然很忘却了跳过“天外”,迈过“山前”,连早已接近的那个社庙旁树林边的茅店,也都没有发觉。前文“路转”,后文“忽见”,既衬出了词人突然间看出了清楚接近旧屋的欢欣,又表达于沉浸在稻花香中以致忘了道途远近的怡然自得的着迷程度,相辅相成,表现了作者深沉的艺术功底,人玩味无量。

  《西江月》原题是《夜行黄沙道中》,记作者深夜在村庄中行路所见到的景象和所感到的心境。读前半片,须体会到幽静中的热烈。“明月别枝惊鹊”句句话是一种很详尽的写实,。乌鹊对光线的感触是极活络的,日蚀时它们就惊扰起来,乱飞乱啼,月落时也是这样。这句话实际上即是“月落乌啼”(唐张继《枫桥夜泊》)的意思,可是比“月落乌啼”说得更生动,要害的意味。鹊惊经常啼,这儿不说啼而啼自见,在字面上也能够避免与“鸣蝉”形成堆砌板滞的成果。“稻花明显深入,它把村庄夏夜里热烈气氛和欢喜。这能够说即是典型环境。这四句话里每句都有声响:鹊声、蝉声、人声、蛙声,却也每句都有深更深夜的悄静。这两种风味都反映在夜行人的感触里,他的心境是很兴奋的。下半片的局势有些变动了。天外稀星表明时刻已有发展,清楚是下深夜,快到天亮了。山前疏雨对夜行人却是一个要挟,这是一个平地波涛,可想见夜行人的着急。有这一波涛,便把收尾两句烘托得更有力。“旧时茅店社林边,路转溪头忽见”是个倒装句,倒装便把“忽见”的惊喜表现出来。正在愁雨,走过溪头,路转了方向,就遽然见到社林边早年歇过的那所茅店。这时的高兴能够比得上“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”(陆游《游山西村》)那两句诗所说的。词题原为《夜行黄沙道中》,通首八句中前六句都在写景象,只要最终两句才见出有人在夜行。这两句对全首便起了返照的效果,因而每句都是在写夜行了。先藏锋不露,到最终才言必有中,收尾便有画蛇添足之妙。这种窍门是值得学习的。

  这首词,有一个生动详细的气氛(一般叫做景),表达出一种亲热感触到的情味(一般简称情)。这种情景交融的全体即是一个艺术的形象。艺术的形象的有力无力,并不在选用的情节多寡,而在那些情节是不是有典型性,是不是能作为举一反三的据点,四面蔓延,伸入现实生活的最深微的当地。如果能做到这一点,它就会是言有尽而意无量了。咱们说中国的诗词运用言语精练,指的即是这种渊博的代表性和丰厚的暗示性。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:七八个星天外,两三点雨山前 | https://mj.aguanjie.com/576.html

人言落日是天涯,望极天涯不见家。

人言落日是天涯,望极天涯不见家。
出自宋代李觏的《乡思》 人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 参考翻译 译文及注释 译文人家说日落的地方是天涯 我能看见日落的地方也就是能看到天涯,却看不见我的家 我已怨恨层层群...

关于爱情伤感的诗句、关于爱情经典诗句

关于爱情伤感的诗句、关于爱情经典诗句
  ◆同心而离居,忧伤以终老。汉 佚名 涉江采芙蓉《古诗十九首》 ◆凤求凰,琴歌 有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。 汉 佚名 ◆明月上高楼君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐?魏晋南北朝 曹植 ◆室思自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。 魏晋南北朝 徐干 ◆长相思二首其一天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝。唐 李白 ◆相思相见知何日?此时此夜难为...

有关关山的诗句 江流天地外,山色有无中

有关关山的诗句 江流天地外,山色有无中
江流天地外,山色有无中。 江作青罗带,山如碧玉簪。 借问襄阳老,江山空蔡州。 明月出天山,苍茫云海间 相看两不厌,只有敬亭山。 岩突兀方山曲,古殿般舟枕岩腹。 种豆南山下,草盛豆苗稀。 兜罗天近云烟湿,婆律风清草木香。 峨峨东岳高,秀极冲青天。 逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山。 浮生梦觉黄梁熟,何得驱妪重名禄。 江流天地外,山色有无中。 江作青罗带,山如碧玉簪。 借问襄阳老,江山空蔡州。...

愿得一心人,白头不相离。

愿得一心人,白头不相离。
出自两汉卓文君的《白头吟》 皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。(一心人 一作:一人心)竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为! 参考翻译 译文及注释 译文  爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: