A-A+

缺月挂疏桐,漏断人初静。

出自宋代苏轼的《卜算子·黄州定慧院寓居作》

缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(时见 一作:谁见)
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

参考翻译

译文二

残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静。谁能见幽居人独自往来徘徊?唯有那缥渺高飞的孤雁的身影。它突然惦起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂。它拣遍了寒冷的树枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。▼

译文及注释

译文弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽人独自往来,仿佛天边孤雁般飘渺的身影。黑夜中的它突然受到惊吓,骤然飞起,并频频回头,却总是无人理解它内心的无限幽恨。它不断于寒冷的树枝间逡巡,然而不肯栖息于任何一棵树上,最后只能寂寞地降落在清冷的沙洲上。 注释漏断:即指深夜▼

参考赏析

赏析

这是苏轼的一首名词《卜算子》。现在通行的各个版本的词选中都有一个小序:“黄州定慧院寓居作。”据史料记载,此词为公元1083年(神宗元丰六年)初作于黄州,定慧院在今天的湖北黄冈县东南,苏轼另有《游定惠院记》一文。由上可知这首词是苏轼初贬黄州寓居定慧院时所作。被贬黄州后,虽然自己的生活都有问题,但苏轼是▼

创作背景

据史料记载,此词为公元1082年(元丰五年)十二月或公元1083年(宋神宗元丰六年)初作于黄州,定慧院在今天的湖北黄岗县东南,又作定惠院,苏轼另有《游定惠院记》一文。由上可知这首词是苏轼初贬黄州寓居定慧院时所作。苏轼因所谓的“乌台诗案”,被贬为黄州团练副使。苏轼自公元1080年(元丰三年)二月至黄州▼

作者介绍

苏轼 苏轼 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:缺月挂疏桐,漏断人初静。 | https://mj.aguanjie.com/5780.html

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
出自唐代李白的《阳春歌》 长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。披香殿前花始红,流芳发色绣户中。绣户中,相经过。飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。 参考翻译 译文及注释 译文阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,...

保民而王,莫之能御也

保民而王,莫之能御也
保民而王,莫之能御也   [译文]爱护百姓,推行王道,就没有谁能够阻挡。   [出典]《孟子梁惠王上》   注:   1.【译文】一切为着使百姓的生活安定而努力,这样去统一天下,没有人能够阻挡。   2.《孟子》是一部中国古代思想政治教育的经典着作,也是关于孟子思想政治教育理论与实践的丰富实录。孟子的思想政治教育理论中渗透着仁政、王道的思想,蕴涵着和谐的理念,“发政施仁、保民而王&rd...

经典语录150204:一旦做出成绩来,那么全世界都将和颜悦色

经典语录150204:一旦做出成绩来,那么全世界都将和颜悦色
1、人生,就像刚落下的一场雪。请谨慎地走好每一步,因为每次落脚都会留下痕迹。 2、不说人短,不思人过,不念人恶,不扬人错。希求别人理解自己,那么也要学会担待别人。给所有的误解、伤害一些时间,所有的成见都是云烟。 3、因为爱过,所以知道寂寞的滋味;因为难过,所以会常常流泪;因为不想错过这一站的幸福,所以更加的珍惜。 4、当昨日的清风拂过今日的经纶,时间如煮雨般洒落在天空,往事的芽儿便...

描写爱情的诗句、凄美的爱情诗句

描写爱情的诗句、凄美的爱情诗句
★春心莫共花争发一寸相思一寸灰。 唐;李商隐〈无题〉 ★蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 唐;杜牧〈赠别〉 ★红豆生南国,春来发几枝。愿君多采颉,此物最相思。        王维〈相思〉 ★花开堪折直须折,莫待无花空折枝!   唐 杜秋娘〈金缕衣〉 ★一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 李白《清平调之二》 ★衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 宋;柳永《凤栖桐》 ...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: