A-A+

臣心一片磁针石,不指南方不肯休。

出自宋代文天祥的《扬子江》

几日随风北海游,回从扬子大江头。
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。

参考翻译

译文

被元兵扣留数日(相当随风去北海游玩过),终于脱险回到南方。臣的心好似一块磁铁,不指向南方誓不罢休。▼

参考赏析

创作背景

文天祥在赣州知州任上,以家产充军资,起兵抗元,入卫临安,不久任右丞相,赴元军谈判被扣留,拘押北行。后脱险南归,率兵抗击元军。景炎元年(1276),他在从南通往福州拥立端宗以力图恢复的途中,作《扬子江》一诗述志。景炎三年(1278),他因兵败被俘,坚持了四年的狱中斗争,终以不屈被害。▼

作者介绍

文天祥 文天祥 文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚。

雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚。
出自宋代陆游的《落梅》 雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚。过时自合飘零去,耻向东君更乞怜。醉折残梅一两枝,不妨桃李自逢时。向来冰雪凝严地,力斡春回竟是谁? 参考赏析 简析 大雪纷飞,狂风怒号,苍茫大地上...

宿甘露寺僧舍全诗翻译赏析

宿甘露寺僧舍全诗翻译赏析
宿甘露寺僧舍   曾公亮   枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。   要看银山拍天浪,开窗放入大江来。   注释:   ①甘露僧舍:甘露寺。在今江苏镇江北固山上,下临长江。   ②松声万壑(hè):形容长江的波涛声像万壑松声一样。壑:山谷,山沟。   ③银山拍天浪:形容波浪很大,像银山一样。   译文:   云雾弥漫在枕边,山峰环绕在近旁。   躺在床上倾听松涛阵阵,无数山谷像在呼啸...

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。
出自唐代诗人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》 日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。 赏析  这首描绘的是一幅风雪夜归图。   前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。首句“日暮苍山远”,“日暮”点明时间,正是傍晚。“苍山远”,是诗人风雪途中所见。青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。“白屋”,主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。“寒”“白”“贫...

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
出自宋朝诗人张嵲的《墨梅》 山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。 赏析  在山边幽静的山谷和水边的村落里,疏疏落落的梅花曾使得过客行人伤心断肠。尤其憎恨东风不解风情,更把烟雨吹拂地使黄昏更暗淡。   这首描写了开在山野村头的梅花,虽然地处偏远,梅花一样能给人带来含蓄的美,并给人带来情绪上的触动。   这笔墨梅更是孑孓独立,清高脱俗,隐忍着寂寞,在孤独...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: