A-A+

举杯邀明月,对影成三人

“举杯邀明月,对影成三人”出自唐代李白的《月下独酌四首·其一》

  月下独酌四首·其一

  花间一壶酒,独酌无相亲。

  举杯邀明月,对影成三人。

  月既不解饮,影徒随我身。

  暂伴月将影,行乐须及春。

  我歌月徘徊,我舞影零乱。

  醒时相交欢,醉后各分散。

  永结无情游,相期邈云汉。

  赏析:

  释教中有所谓“立一义”,随即“破一义”,“破”后又“立”,“立”后又“破”,最终得到剖析办法。用现代话来说,即是先讲一番道理,经批驳后又建立新的理论,再驳再建,最终得到正确的定论。关于这样的证明,通常总有两边,彼此“破”、“立”。可是李白这首诗,就只一自个,以独白的方式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又近似于天籁,所以一向为后人传诵。

  诗人上场时,布景是花间,道具是一壶酒,上台人物仅仅他一自个,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,局面单调得很。所以诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下他的影子,拉了过来,连他自个在内,化成了三自个,碰杯共酌,寂静清的局面,就热烈起来了。这是“立”。

  可是,尽管诗人那样美意,“碰杯邀明月”,明月究竟是“不解饮”的。至于那影子,尽管像陶潜所说的“与子相遇来,未尝异悲悦,憩荫若暂乖,止日终不别”(《影答形》),但究竟影子也不会喝酒;诗人权且暂时将明月和身影作伴,在这春暖花开之时(“春”逆挽上文“花”字),灯红酒绿。“顾影独尽,忽焉复醉。”(陶潜喝酒诗序)这四句又把月和影之情,说得虚无不行测,推翻了前案,这是“破”。

  诗人现已逐渐进入醉乡了,酒兴一发,既歌且舞。歌时月色徜徉,依依不去,如同在倾听喜报;舞时诗人的身影,在月光之下,也转变零乱,如同在他共舞。醒时彼此欢欣,直到酩酊大醉,躺在床上时,月光与身影,才无可奈何地别离。“我歌月徜徉,我舞影零乱,醒时同交欢,醉后各涣散”,这四句又把月光和身影,写得对诗人一往情深。这又是“立”。

  最终二句,诗人真诚地和“月”、“影”相约:“永结无情游,相期邈云汉。”但是“月”和“影”究竟仍是无情之物,把无情之物,结为交游,首要仍是在于诗人自个的有情,“永结无情游”句中的“无情”是破,“永结”和“游”是立,又破又立,构成了最终的定论。

  标题是“月下独酌”,诗人运用丰厚的幻想,体现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的杂乱情感。外表看来,诗人真能自得其乐,可是反面却有无限的苍凉。诗人曾有一首《春日醉起言志》的诗:“处世若大梦,胡为劳其生?所以整天醉,寂然卧前楹。觉来盼庭前,一鸟花间鸣。借问此何时,春风语流莺。感之欲叹气,对酒还自倾。浩歌待明月,曲尽已忘情。”其间“一鸟”、“自倾”、“待明月”等字眼,体现了诗人难以排解的孤单。孤单到了邀月与影那还不算,甚至于今后的年月,也休想找到共饮之人,所以只能与月光身影永久结游,而且相约在那邈远的上天仙界再会。结束两句,点尽了诗人孤单、寂静的感触。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:举杯邀明月,对影成三人 | https://mj.aguanjie.com/598.html

涧户寂无人,纷纷开且落

涧户寂无人,纷纷开且落
涧户寂无人,纷纷开且落。出自盛唐诗人王维的《辛夷坞》   辛夷坞   作者:王维   木末芙蓉花,山中发红萼。   涧户寂无人,纷纷开且落。   赏析   辛夷坞,蓝田辋川(今陕西省蓝田县内)风光名胜,王维辋川别业(别墅)邻近。坞,四面高、中部低的小块当地。   这首《辛夷坞》是王维《辋川集》诗二十首之第十八首。这组诗满是五绝,犹如一幅幅精巧的绘画小品,从多方面描写了辋川一带的景象。作...

有关山水的诗句 江流天地外,山色有无中

有关山水的诗句 江流天地外,山色有无中
日映青丘岛,尘起邯郸陆。江移林岸微,岩深烟岫复。 山暝听猿愁,沧江急夜流。 山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村! 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 白日依山尽,黄河入海流。 不独有声流出此,会归沧海助波澜。 朝宗汉水接阳台,唅呀填坑吼作雷。 峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 高楼晴见水,楚色霭相和。 更上高楼望江水,故...

一些经典的思念诗句

一些经典的思念诗句
终日两相思,为君憔悴尽,百花时。-温庭筠《南歌子四首其二》 欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。-晏殊《鹊踏枝》 离恨却如春草,更行更远还生。-李煜《清平乐》 鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄.-晏殊《清平乐二首其二》 相思本是无凭语,莫向花牋费泪行。-晏几道《鹧鸪天三首其二》 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。-欧阳修《踏莎行》 若教眼底无离恨,不信人间有白头。-辛弃疾《鹧鸪天》 开辟鸿蒙...

扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。

扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
出自唐代韦庄的《送日本国僧敬龙归》 扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。 此去与师谁共到,一船明月一帆风。 参考翻译 译文及注释 译文扶桑在渺茫的大海那边,而您的家还在更远的地方。这次回日本,谁与您共到呢?但愿明月陪伴您,一帆风顺地回到您的家!...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: