A-A+

水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。

出自宋代柳永的《玉蝴蝶·望处雨收云断》

望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。

参考翻译

译文及注释

译文我倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。黄昏的景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻风拂过水面,苹花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐的叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞伤心,我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见,唯有烟水茫茫。文人的雅集,纵情的欢宴,如今仍历历在目,令人难忘。▼

英译

Jade ButterflyNo rain nor clouds in sight,Silent on rails I leanTo see off late autumn serene.Lonely in the evening twilight,Even the ancient poet wou▼

参考赏析

鉴赏

这首《玉蝴蝶》是作者为怀念湘中故人所作。这首词以抒情为主,把写景和叙事、忆旧和怀人、羁旅和离别、时间和空间,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力。 “望处雨收云断”,是写即目所见之景,可以看出远处天边风云变幻的痕迹,使清秋之景,显得更加疏朗。“凭阑悄悄”四字,写出了独自倚阑远望时的忧思。这▼

作者介绍

柳永 柳永 柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。...

思念情人的诗句 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知

思念情人的诗句 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知
此情可待成追忆,只是当时已惘然 曾经沧海难为水,除却巫山不是云 惟将终夜长开眼,报答平生未展眉 真心之所系,深情之所依 天高不能阻,地远不能隔 君志在高岗,妾意绵绵长 盼有长聚日,携手看天荒 小轩窗,正梳妆,相顾无言,惟有泪千行。 众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。 取第花丛懒回顾,半缘修道半缘君! 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝! 执手相看泪眼,竟无语凝噎。 一朝春尽红颜老,花落...

席慕容经典诗句

席慕容经典诗句
  我折叠着我的爱   ----席慕容     我折叠着我的爱 我的爱也折叠着我 我的折叠着的爱 像草原上的长河那样婉转曲折 遂将我层层地折叠起来   我隐藏着我的爱 我的爱也隐藏着我 我的隐藏着的爱 想山岚遮蔽了燃烧着的秋林 遂将我严密地隐藏起来   我显露着我的爱 我的爱也显露着我 我的显露着的爱 像春天的风吹过旷野无所忌惮 遂将我完整地显露出来   我铺展着我的爱 我的...

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
出自宋代辛弃疾的《清平乐·村居》 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡 通:无) 参考翻译 译文及注释 译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: