A-A+

飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。

出自宋代陈与义的《襄邑道中》

飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。

参考翻译

译文及注释

注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。③不知:不知道。④俱东: 俱: 一起 指一起向东。译文两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方▼

参考赏析

创作背景

这首诗作于政和七年(1117),作者任满经襄邑入京,诗人此行是任开德府教授期满,入京待选,因此志得意满,心情舒畅。于是便写下了这首即景抒怀诗。▼

简析

春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。趁顺风,客船船帆一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外。两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷▼

赏析

全诗写坐船行进于襄邑水路的情景。首句写两岸飞花,一望通红,把作者所坐的船都照红了。用“红”字形容“飞花”的颜色,这是“显色字”,诗中常用;但这里却用得很别致。花是“红”的,这是本色;船本不红,被花照“红”,这是染色。作者不说“飞花”红而说飞花“照船红”,于染色中见本色,则“两岸”与“船”,都被“红”▼

作者介绍

陈与义 陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。...

共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。

共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。
出自清代朱彝尊的《桂殿秋·思往事》 思往事,渡江干,青蛾低映越山看。共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。 参考翻译 注释 ①桂殿秋:词牌名,取自唐李德裕送神迎神曲的“桂殿夜凉吹玉笙”句。单调,二十七字,平韵。②干,即岸,江边。③青娥:形容女子眉黛。越山:嘉兴地处吴越之交,故云。④舸:小船。⑤簟:竹席。衾:被子,轻衾即薄被。▼ 参考赏析 鉴赏 朱彝尊一生都珍视着其与小姨子(妻妹)冯寿常的那段...

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
出自唐代王昌龄的《闺怨》 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 参考翻译 译文及注释 译文一闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳...

故人入我梦,明我长相忆。

故人入我梦,明我长相忆。
出自唐代杜甫的《梦李白二首·其一》 死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫叶青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼。落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。 ...

关于写雪的诗句、关于冬天和雪的诗句

关于写雪的诗句、关于冬天和雪的诗句
●柴门闻犬吠,风雪夜归人。(刘长卿:《逢雪宿芙蓉山主人)) ●青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。(王昌龄:《从军行七首其四》) ●欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(李白:《行路难)) ●千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。(高适:《别董大)) ●窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(杜甫:《绝句》) ●北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。(岑参:(白雪歌送武判官归京) ●梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。(卢梅坡) ●雪...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: