A-A+

我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。

出自唐代李贺的《开愁歌》

秋风吹地百草干,华容碧影生晚寒。
我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。
衣如飞鹑马如狗,临歧击剑生铜吼。
旗亭下马解秋衣,请贳宜阳一壶酒。
壶中唤天云不开,白昼万里闲凄迷。
主人劝我养心骨,莫受俗物相填豗。

参考翻译

注释

⑴飞鹑(chn):形容衣衫褴褛。马如狗:形容马极瘦小。《后汉书》“车如鸡栖马如狗。”⑵旗亭:此指酒肆。⑶贳(sh):赊欠。宜阳:地名,即福昌县,在今河南省。⑷填豗:音灰,相击,填豗,就是填塞心胸的意思。▼

参考赏析

鉴赏

“秋风吹地百草干,华容碧影生晚寒。”开头二句写景。秋风萧瑟,草木干枯,傍晚时分,寒气袭人,路旁的花树呈现出愁惨的容颜。诗人把自己的心理因素融和在外界的景物之中,使外在景物增添了生命的光彩,带有一种神秘的诱惑力。“我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。”三四句写情。李贺二十一岁应河南府试。初试告捷,满以为从▼

作者介绍

李贺 李贺 李贺(790~816) ,唐代诗人,字长吉,世人称他为“诗鬼”。福昌昌谷(今河南洛阳宜阳县)人。家居福昌昌谷,后世因此称他为李昌谷。有“诗仙”之称。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,贫寒家境的困扰,使得这颗唐代诗坛上闪着奇光异彩的新星,于公元816年过早地殒落了,年仅27岁。...

死去元知万事空,但悲不见九州同。

死去元知万事空,但悲不见九州同。
出自宋代陆游的《示儿》 死去元知万事空,但悲不见九州同。(元知 一作:原知)王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 参考翻译 译文及注释 译文死去元知万事空:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,但悲不见九州同:只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。王师北定中原日:当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,家祭无忘告乃翁:在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。 注释示儿:告...

流芳百世,遗臭万年

流芳百世,遗臭万年
流芳百世,遗臭万年   [译文]  有益人民的人,好名声永远传留于后世;坏人死了,坏名声却留在世上,永远受人唾骂。   [出典]  《晋书》   注:   1、出处:《晋书·桓温传》(《晋书》卷九十八《桓温传》)“既不能流芳百世,亦不足复遗臭万载耶!”   2、流芳百世的中文解释   【解释】:流:流传;芳:香,指好名声;百世:时间久远。好的名声永远流下去。   【...

单相思的诗句_形容单相思的诗句_关于单恋的诗词

单相思的诗句_形容单相思的诗句_关于单恋的诗词
    落花有意随流水,流水无心恋落花。——佚名     曲尽人散空别离,悠悠我心奈何天。---张先《千秋岁》     草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。——柳永《凤栖梧》     一寸相思千万绪,人间没个安排处。---李冠《蝶恋花》     重迭泪痕缄锦字,人生只有情难死。---文廷式《蝶恋花》    ...

明岁秋风知再会,暂时分手莫相思。

明岁秋风知再会,暂时分手莫相思。
出自清代诗人曹雪芹的《残菊》 露凝霜重渐倾欹,宴赏才过小雪时。蒂有余香金淡泊,枝无全叶翠离披。半床落月蛩声病,万里寒云雁阵迟。明岁秋风知再会,暂时分手莫相思。 赏析  此为清代伟大文学家曹雪芹创作的长篇小说《红楼梦》中的人物诗,贾探春(蕉下客)作,是海棠诗社菊花诗中的最末一首。此诗作为小说人物诗,深刻展现了探春富于冷静理性的性格。“残菊”即“残局”,暗寓大观园少女们的悲剧命运。
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: