A-A+

芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。

出自唐代李商隐的《代赠二首·其一》

楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。(月中钩 一作:月如钩)
芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。

参考翻译

注释

1、芭蕉不展:芭蕉的蕉心没有展开。2、丁香结:本指丁香之花蕾,丛生如结。此处用以象征固结不解之愁绪。3、同向春风:芭蕉和丁香一同对着黄昏清冷的春风(诗以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己)。这两句是说,芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。这既是▼

参考赏析

赏析

这是一首描写女子思念情人的诗作,诗中的女子,深居高楼,黄昏时分,她因百无聊赖而思念起情人来了。对其思念越浓,就越渴望和他想见,恨不得他立刻出现在楼前,她按耐不住自己焦急的心情,走到楼头前,想去眺望远处,看看他来了没有。可是又蓦然想到他必定来不了,他怎么知道自己在思念他呢?就算知道又如何能这么快就来到▼

作者介绍

李商隐 李商隐 李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
出自唐代杜甫的《宿府》 清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。永夜角声悲自语,中天月色好谁看。风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。 参考翻译 译文及注释 译文井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。长夜里号...

有关山水的诗句 山暝听猿愁,沧江急夜流

有关山水的诗句 山暝听猿愁,沧江急夜流
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 日映青丘岛,尘起邯郸陆。江移林岸微,岩深烟岫复。 山暝听猿愁,沧江急夜流。 山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村! 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 白日依山尽,黄河入海流。 不独有声流出此,会归沧海助波澜。 朝宗汉水接阳台,唅呀填坑吼作雷。 峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 高楼晴见水...

落木千山天远大,澄江一道月分明。

落木千山天远大,澄江一道月分明。
出自宋代黄庭坚的《登快阁》 痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。落木千山天远大,澄江一道月分明。朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。 参考翻译 译文及注释 译文我并非大器,只会敷衍官事,忙碌了一天了,趁着傍晚雨后初晴,登上快阁来放松一下心情。举目远望,时至初冬,万木萧条,天地更显得阔大。而在朗朗明月下澄江如练分明地向远处流去。友人远离,早已没有弄弦吹箫...

精辟!绝对能让你感同身受的20句话

精辟!绝对能让你感同身受的20句话
总有一段话,让你感同身受!看到了它,就想起了自己的曾经和现在! 1. 距离,产生的不是美,而是诠释了不堪一击的爱情。 2. 现实告诉我们说:有什么别有事,没什么别没钱,动什么别动情。 3. 爱情就像沙漏,心满了,脑子就空了。 4. 人生烦恼就12个字:放不下、想不开、看不透、忘不了。 5. 很多人闯进你的生活,只是为了给你上一课,然后转身离开。 6. 终于知道吃奥利奥为什么要先舔一舔了,因为那样就没人...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: