A-A+

昨日入城市,归来泪满巾。

出自宋代张俞的《蚕妇》

昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。

参考翻译

译文及注释

译文一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!注释①蚕妇——养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。②张俞——▼

参考赏析

赏析

诗首两句写蚕妇的伤感,“泪满巾”见出蚕妇感情刺激之深。三四句揭示蚕妇伤感的缘由,乃有感于获而不劳、劳而不获的不合理社会现实。作品虽客观叙写,不着评论,但对蚕妇命运的同情,对社会的不公自浸润于诗句中,启人思索。诗歌结构简截,语言质朴,一针见血。此诗与李绅“锄禾日当午”首,一咏耕,一咏织,可称为中国咏耕▼

作者介绍

张俞 张俞(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川郫县)人,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:昨日入城市,归来泪满巾。 | https://mj.aguanjie.com/6271.html

描写优美爱情的诗句、古代优美诗句

描写优美爱情的诗句、古代优美诗句
  ★他生莫作有情痴,人间无地著相思。况周颐《减字浣溪沙》 ★尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。欧阳修《玉楼春》 ★关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。佚名《诗经周南关雎》 ★人生自是有情痴,此恨不关风与月。欧阳修《玉楼春》 ★此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。柳永《雨霖铃》 ★只愿君心似我心,定不负相思意。李之仪《卜算子》 ★落花人独立,微雨燕双飞。晏几道...

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
出自唐代王建的《雨过山村》 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着) 参考翻译 译文及注释 译文雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木...

哀哀父母,生我劳瘁。

哀哀父母,生我劳瘁。
出自先秦的《蓼莪》 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。 瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。 父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极! 南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒! 参考翻译 译文及注释 译文 ...

谁知万里客,怀古正踌蹰。

谁知万里客,怀古正踌蹰。
出自唐代陈子昂的《岘山怀古》 秣马临荒甸,登高览旧都。犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。城邑遥分楚,山川半入吴。丘陵徒自出,贤圣几凋枯!野树苍烟断,津楼晚气孤。谁知万里客,怀古正踌蹰。 参考翻译 译文及注释 译文喂...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: