A-A+

“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。”全诗赏析

名句“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。”出自唐代诗人李白的《春夜洛城闻笛》

春夜洛城闻笛

作者:李白 年代:唐

谁家玉笛暗飞声,   

散入春风满洛城。  

此夜曲中闻折柳,  

何人不起故园情。

赏析:

       这首诗写乡思,题作《春夜洛城闻笛》,明示诗因闻笛声而感发。题中“洛城”表明是客居,“春夜”点出季节及具体时间。起句即从笛声落笔。已经是深夜,诗人难于成寐,忽而传来几缕断续的笛声。这笛声立刻触动诗人的羁旅情怀。诗人不说闻笛,而说笛声“暗飞”,变客体为主体。“暗”字为一句关键。注家多忽略这个字。已故沈祖棻先生说:“……‘谁家’、‘暗飞声’,写出‘闻’时的精神状态,先听到飞声,踪迹它的来处,却不知何人所吹,从何而来,所以说是暗中飞出。”(《唐人七绝诗浅释》)为一种理解。因为不知笛声来自何处,更不见吹笛者为何人,下此“暗”字,十分恰当。这里“暗”字有多重意蕴。主要是说笛声暗送,似乎专意飞来给在外作客的人听,以动其离愁别恨。全句表现出一种难于为怀的心绪,以主观写客观。此外,“暗”也有断续、隐约之意,这与诗的情境是一致的。“谁家”,意即不知谁家,“谁”与“暗”照应。第二句着意渲染笛声,说它“散入春风”,“满洛城”,仿佛无处不在,无处不闻。这自然是有心人的主观感觉的极度夸张。“散”字用得妙。“散”是均匀、遍布。笛声“散入春风”,随着春风传到各处,无东无西,无南无北。即为“满洛城”的“满”字预设地步;“满”字从“散”字引绎而出,二者密合无间。

   听到笛声以后,诗人触动了乡思的情怀,于是第三句点出了《折柳》曲。古人送别时折柳,盼望亲人来归也折柳。据说“柳”谐“留”音,故折柳送行表示别情。长安灞桥即为有名的送别之地,或指那个地方的杨柳为送行人攀折殆尽。《折杨柳》曲伤离惜别,其音哀怨幽咽。晋代太康末年,京洛流行《折杨柳》歌,有“兵革苦辛”的词语。北朝《折杨柳歌》中说:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝;蹀坐吹长笛,愁杀行客儿。”大约都是据曲意填的歌词。所以,诗人听到这首《折柳》曲,便引起客愁乡思。一般说,久居他乡的人,白天还没有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家乡。在春秋季节,人们也常是多愁善感。《折柳》为全诗点睛,也是“闻笛”的题义所在。三,四两句写诗人自己的情怀,却从他人反说。强调“此夜”,是面对所有客居洛阳城的人讲话,为结句“何人不起故园情”作势。这是主观情感的推衍,不言“我”,却更见“我”感触之深,乡思之切。

   短短的一首七言绝句,颇能显现李白的风格特点,即艺术表现上的主观倾向。热爱故乡是一种崇高的感情,它同爱国主义是相通的。诗人的故乡是他从小生于此,长于此的地方,作为祖国的一部分,那种形象尤其令诗人难以忘怀。李白这首诗写的是闻笛,但它的意义不限于描写音乐,还表达了对故乡的思念,这才是它感人的地方。

生当作人杰,死亦为鬼雄。

生当作人杰,死亦为鬼雄。
出自宋代李清照的《夏日绝句》 生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。 参考翻译 译文及注释 译文活着就应该作人中豪杰,死了也应作鬼中的英雄。人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。 注释①人杰...

描写思念的诗句 他生莫作有情痴,人间无地着相思

描写思念的诗句 他生莫作有情痴,人间无地着相思
他生莫作有情痴,人间无地着相思。况周颐《减字浣溪沙》 尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。欧阳修《玉楼春》 关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。佚名《诗经·周南·关雎》 人生自是有情痴,此恨不关风与月。欧阳修《玉楼春》 只愿君心似我心,定不负相思意。李之仪《卜算子》 落花人独立,微雨燕双飞。晏几道《临江仙二首其二》 明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。范仲淹《苏幕遮》 思君如...

关于花的诗句、描写花的诗句

关于花的诗句、描写花的诗句
关于花的诗句、描写花的诗句,收集了五十多句关于花的诗句,感觉蛮齐全的,请大家欣赏。 ■ 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻——杨万里 ■ 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开——白居易 ■ 雪径偷开浅碧花,冰根乱吐小红芽。——杨万里《兰花》 ■ 闲似文君春鬓影,清如冰雪藐姑仙。应从风格推王者,岂仅幽香足以传。——潘天寿《题兰石图> ■ 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边...

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
出自唐代白居易的《问刘十九》 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无? 参考翻译 译文及注释 韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!意译我家新酿...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: