A-A+

诗经名句“青青子衿,悠悠我心。”全诗赏析

诗经名句“青青子衿,悠悠我心。”出自《诗经·国风·郑风·子衿》

《诗经·国风·郑风·子衿》

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?   

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?   

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

青青子衿,悠悠我心意思是“青青的是他的衣领,日日萦绕在我心里。”

作品赏析:

  由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如此篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”可是在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。朱熹指出:“此亦淫奔之诗。”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。

   这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

   近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。末章变调。”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”(《管锥编》)

啼时惊妾梦,不得到辽西。

啼时惊妾梦,不得到辽西。
出自唐代金昌绪的《春怨 / 伊州歌》 打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。 参考翻译 译文及注释 译文我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。注释①辽...

有关酒的诗句 酒贱常愁客少 月明多被云妨

有关酒的诗句 酒贱常愁客少 月明多被云妨
酒贱常愁客少 月明多被云妨 闲趁霜晴试一游 酒杯药盏莫淹留 今宵酒醒何处 杨柳岸 晓风残月 遇酒且呵呵 人生能几何 对酒当歌 人生几何 被酒莫惊春睡重 赌书消得泼茶香 花间一壶酒 独酌无相亲 愁肠已断无由醉 花无人戴 酒无人劝 醉也无人管 拟把疏狂图一醉 对酒当歌 强乐还无味 莫笑农家腊酒浑 丰年留客足鸡豚 梦后楼台高锁 酒醒帘幕低垂 日暮酒醒人已远 满天风雨下西楼 酒酣胸胆尚开张 鬓微霜 又何妨 料峭春...

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
出自宋代诗人叶绍翁的《春色满园》 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 赏析 这首小写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成...

梅定妒,菊应羞。画阑开处冠中秋。

梅定妒,菊应羞。画阑开处冠中秋。
出自宋代李清照的《鹧鸪天·桂花》 暗淡轻黄体性柔。情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。(深红 一作:轻)梅定妒,菊应羞。画阑开处冠中秋。骚人可煞无情思,何事当年不见收。(阑 通:栏) 参考翻译 译文及注释 译文  淡黄色的桂花,并不鲜...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: