A-A+

章台柳,章台柳,昔日青青今在否?

出自唐代韩翃的《章台柳·寄柳氏》

章台柳,章台柳,颜色青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本一)

章台柳,章台柳,往日依依今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本二)

章台柳,章台柳,昔日青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本三)

参考翻译

译文及注释

译文借问章台的柳啊,过去你是那样婀娜多姿,如今你还和往日一样吗?纵然那细长柔嫩的枝条,飘垂如故,恐怕也被他人攀折得不像样了。注释⑴寄柳氏:韩翃和柳氏赠答故事,见许尧佐《柳氏传》(《太平广记》卷四八五)及孟棨《本事诗》。⑵章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,见《汉书张敞传》,是繁华的地方,后来每借▼

参考赏析

创作背景

韩翃是大历十才子之一,他与柳氏有一段富有传奇色彩的爱情故事。据唐人许尧佐《柳氏传》和孟棨《本事诗》记载,韩翃少负才名,孤贞静默,所与游者皆当时名士。一富家李生,负气爱才,因看重韩翃,遂将家中一歌姬柳氏赠与韩翃。安史之乱爆发,长安、洛阳两京陷落,士女奔骇。柳氏以色艳独居,恐不免,便落发为尼。不久,柳氏▼

赏析

这首作品,有人认为是诗,有人认为是词(词牌名为“章台柳”)。在《全唐诗》中,卷二四五中收录此作,定为诗,题为“寄柳氏”;卷八九〇又收录此作,定作词,题为“章台柳寄柳氏”。下面是中国韵文学会理事、上海市古典文学学会理事、上海师范大学中文系教授蒋哲伦等人对此篇的赏析。“章台”,本是战国时所建宫殿,以宫内▼

作者介绍

韩翃 韩翃 韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。...

“遥知兄弟登高处”下句及全诗赏析、作者出处

“遥知兄弟登高处”下句及全诗赏析、作者出处
遥知兄弟登高处下一句是“遍插茱萸少一人。”。整句: 遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 诗句出自唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》 九月九日忆山东兄弟 作者:王维 年代:唐   独在异乡为异客,    每逢佳节倍思亲。    遥知兄弟登高处,    遍插茱萸少一人。 赏析:   第一句用了一个“独”字,两个“异”字,分量下得很足。对亲人的思念,对自己孤孑处境的感受,都凝聚在这个“独”字里...

夜长争得薄情知,春初早被相思染。

夜长争得薄情知,春初早被相思染。
出自宋代姜夔的《踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作》 燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知?春初早被相思染。别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。 参考翻译 译文及注释 译文她体态轻盈、语声娇软的形象,我分明又从好梦中见到了。我仿佛听到她在对我说:长夜多寂寞呀,你这薄情郎怎么会知道呢?春天才刚开头,却早已被我的相思情怀染遍了。...

浮云终日行,游子久不至。

浮云终日行,游子久不至。
出自唐代杜甫的《梦李白二首·其二》 浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。 ...

描写冬天的诗句 且如今年冬,未休关西卒

描写冬天的诗句 且如今年冬,未休关西卒
南邻更可念,布破冬未赎。(陆游:《十月二十八日风雨大作》) 且如今年冬,未休关西卒。(杜甫:《兵车行》) 秋月扬明恽,冬岭秀寒松。(陶渊明:《四时》) 天时人事日相催,冬至阳生春又来。(杜甫:《小至》) 长啸出原野,凛然寒风生。《酬崔五郎中》唐.李白 冻结南云,寒风朔吹,纷纷六出飞花坠。《踏莎行咏雪》元.白朴 寒风摧树木,严霜结庭兰汉·乐府古辞《古诗为焦仲卿妻作》 寒风动地气苍芒,横吹...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: