A-A+

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。出自唐朝人贺知章的《咏柳》

  咏柳

  作者:贺知章

  碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

  不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

  赏析:

  这是一首咏物诗,写的是早春二月的杨柳。

  杨柳的形象美是在于那曼长披拂的枝条。一年一度,它长出了淡绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种诱人的意态。这是谁都能赏识的。古典诗词中,借用这种形象美来描述、比较佳人修长的身段,婀娜的腰身,也是读者所经常看到的。这诗别出新意,翻转过来。“碧玉妆成一树高”,一开始,杨柳就化身为佳人而呈现:“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。上句的“高”字,衬托出佳人婷婷袅袅的风韵;下句的“垂”字,暗示出纤腰在风中款摆。诗中没有“杨柳”和“腰支”字样,但是这早春的垂柳以及杨柳化身的佳人,却给写活了。《南史》说刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕。”齐武帝把这些杨柳栽培在太昌云和殿前,观赏不置,说它“风流心爱”。这儿把柳条说成“绿丝绦”,可能是暗用这个关于杨柳的闻名典故。但这是化用,看不出一点痕迹的。

  “碧玉妆成”引出了“绿丝绦”,“绿丝绦”引出了“谁裁出”,最终,那视之无形的不可捉摸的“春风”,也被用“似剪刀”形象化地描写了出来。这“剪刀”裁制出淡绿鲜红的花花草草,给大地换上了新妆,它正是天然生机的标志,是春给予大家美的启示。从“碧玉妆成”到“剪刀”,读者能够看出诗人艺术构思一系列的进程。诗篇里所呈现的一连串的形象,是一环紧扣一环的。

  中国古代有不少闻名的佳人,柳,为何单单要用碧玉来比呢?这有两层意思:一是碧玉这姓名和柳的色彩有关,“碧”和下句的“绿”是相互生发、互为补充的。二是碧玉这个人在大家头脑中永久留下年青的形象。提起碧玉,大家就会联想到“碧玉破瓜时”这首广泛撒播的《碧玉歌》,还有“碧玉小家女”(肖绎《采莲》)之类的诗句。碧玉在古代文学作品里,简直成了年青貌美的女子的泛称。用碧玉来比柳,大家就会幻想到这佳人还未到丰容盛鬋的岁月;这柳也仍是早春稚柳,没有到密叶藏鸦的时分;和下文的“细叶”“二月春风”又是有联络的。

  “碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”,深深地抓着了垂柳的特征,在诗人的眼里,它似佳人的化身。高高的树干,就像她婀娜多姿的风韵,下垂的柳条,就像她裙摆上的丝带。在这儿,柳即是人,人即是柳,两者之间似乎没有什么截然的别离。并且“碧玉”也有双关的含义。既在字面上与杨柳的翠色相合,又指年青貌美的少女,与下面的“二月春风”恰相照应——这是早春的垂柳,还未到夏秋之际亭亭如盖、树荫清圆的时分。但是,更妙的以下两句:“不知细叶谁载出,二月春风似剪刀。”在贺知章之前,有谁想过春风像剪刀?把乍暖还寒的二月春风由无形化为有形,它显现了春风的奇特灵活,并使《咏柳》变成咏物诗的模范之作。

  此诗借杨柳歌咏春风,把春风比作剪刀,说她是美的创造者,赞许她裁出了春天。诗中洋溢着人逢早春的欢喜之情。比较和比方别致恰当是此诗的成功之处。因而《唐诗笺注》云:“赋物入妙,语意温顺。”

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦 | https://mj.aguanjie.com/495.html

经典语录:孤独与自由,往往只是一念之间

经典语录:孤独与自由,往往只是一念之间
引导语:最好的感情是:没有恐惧。没有失去的恐惧、没有讨好的恐惧、没有怀疑爱的恐惧、没有见不到的恐惧、没有隐瞒的恐惧、没有对未来的恐惧、没有外在干扰的恐惧、没有压抑妥协的恐惧。没有恐惧,就能全然接受给予,爱在安全放松下只会累积。他可以是他,你依然是你。你们是纯粹安然的彼此。 1、有时候不能怪对方不好,只能怪你自己把对方想得太好。 2、别低头,王冠会掉;别哭泣,坏人会笑;别抽泣,爹...

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。
出自唐代王维的《鸟鸣涧》 人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。 参考翻译 译文及注释 译文春天夜晚,寂无人声,芬芳桂花,轻轻飘落。青山碧林,更显空寂。明月升起,惊动几只栖息山鸟。清脆鸣叫,长久回荡空旷山涧。注释⑴鸟鸣涧:鸟儿在山...

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。
出自宋代高翥的《清明日对酒》 南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。 参考翻译 译文及注释 译文清明这一天,南山北山到处都是忙于上坟祭扫的人群。焚烧的...

掩妾泪,听君歌。

掩妾泪,听君歌。
出自唐代李白的《夜坐吟》 冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。金缸灭,啼转多。掩妾泪,听君歌。歌有声,妾有情。情声合,两无违。一语不入意,从君万曲梁尘飞。 参考翻译 译文及注释 译文寒冷的冬夜,觉得特别漫长。一个...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: