A-A+

若有知音见采,不辞遍唱阳春。

出自宋代晏殊的《山亭柳·赠歌者》

家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

参考翻译

译文及注释

译文我家注在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其数。没辜负我的一番辛劳。数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲▼

参考赏析

赏析

全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃的歌女艺妓的共同心声。上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意。“家住西秦,赌博艺随身。”是歌女的语气自信而又自负。“家住西秦”是写实,因为下面有“数年来往咸京道”的句子,歌女当是住陕西附近。“赌”是比赛竞争之意。这▼

创作背景

宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊迁升为户部尚书(户部长官,属三司),以观文殿大学士的官衔做了永兴军的长官。这首词作于晏殊知永兴军任上,此时晏殊年过六十。被贬官多年,心中不平之气,难以抑制,假借歌者之名一吐心中的抑郁之情。▼

作者介绍

晏殊 晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:若有知音见采,不辞遍唱阳春。 | https://mj.aguanjie.com/6147.html

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回
“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”出自唐代诗人王翰的《凉州词》。   凉州词   葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。   醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。   赏析:   诗人以饱蘸热情的笔触,用铿锵激越的腔调,奇秀耀眼的词语,定下这开篇的榜首句—“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在咱们的眼前展现出五颜六色、琳琅满目、酒香四溢的隆重筵席。这现象使人惊...

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。
出自清代袁枚的《马嵬》 莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。 参考翻译 译文 用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。像石壕村那样的夫妻决...

危楼高百尺,手可摘星辰。

危楼高百尺,手可摘星辰。
出自唐代李白的《夜宿山寺》 危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。 参考翻译 译文及注释 译文山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大...

南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。

南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。
出自唐朝诗人柳宗元的《夏昼偶作》 南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。 赏析  这首写于元和七年,写得恬静淡雅,富有浓厚的生活气息,用笔含蓄,意蕴丰富。   地处南国的永州,盛夏确实酷热,白天尤甚。诗的首句,直白与细描并用,交代了夏昼的气候特点:“溽暑”,既潮湿,又闷热,这与北方迥然不同。“醉如酒”,形象地状写出了人们的难熬溽暑之态。由于湿度大,温度高...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: