A-A+

若有知音见采,不辞遍唱阳春。

出自宋代晏殊的《山亭柳·赠歌者》

家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

参考翻译

译文及注释

译文我家注在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其数。没辜负我的一番辛劳。数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲▼

参考赏析

赏析

全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃的歌女艺妓的共同心声。上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意。“家住西秦,赌博艺随身。”是歌女的语气自信而又自负。“家住西秦”是写实,因为下面有“数年来往咸京道”的句子,歌女当是住陕西附近。“赌”是比赛竞争之意。这▼

创作背景

宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊迁升为户部尚书(户部长官,属三司),以观文殿大学士的官衔做了永兴军的长官。这首词作于晏殊知永兴军任上,此时晏殊年过六十。被贬官多年,心中不平之气,难以抑制,假借歌者之名一吐心中的抑郁之情。▼

作者介绍

晏殊 晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:若有知音见采,不辞遍唱阳春。 | https://mj.aguanjie.com/6147.html

此生,来世,美极了!

此生,来世,美极了!
如若我是来还债的, 那就尽量多还一些, 宁人负我,我不负人。 如若我是来报恩的, 那就尽量多报一些, 今生为人实属不易, 我要把人性发挥到极致。 每当遭遇困境、 面对挫折、 感觉不被理解、 内心不能够平静时, 告诉自己: 今生已经是最后一生, 我将永远告别这个 娑婆世界, 没有什么值得长久计较。 虽一时之间 偶尔会有抵触与抱怨, 但我会很快 提醒自己保持正念觉知。 此生, 无论我拥有怎样的父母、...

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。
出自北宋诗人钱惟演的《玉楼春》   城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。   情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换,昔时多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。 赏析  上片起首两句,从城上和城下两处着墨,声形兼备、富于动感地描绘春景,勾勒出一幅城头上莺语阵阵、风光无限;城脚下烟波浩淼、春水拍岸的图画,使读者隐然感觉到主人公的伤春愁绪,从而为下文的遣怀抒情作好了铺垫。...

晚安心语150212:只是一不小心我们就过了彻夜狂欢的年龄

晚安心语150212:只是一不小心我们就过了彻夜狂欢的年龄
1、应当仔细地观察,为的是理解;应当努力地理解,为的是行动。——罗曼罗兰 2、每 一个人,都在等一个人。 等 待一个能够看见你与众不同的那一个人。 3、看世间,这花,且开且落;这天,且风且雨;这月,且圆且缺;这缘,且聚且散。谁又能将一个“情”字猜透。曾记,那美丽的邂逅,曾记,那醉心的柔情,婉如隔世般的飘渺,伸手已触不可及。一抹相思倚在梦的路口,一段情缘却已在回眸...

遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。

遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。
出自清代纳兰性德的《于中好·送梁汾南还为题小影》 握手西风泪不干,年来多在别离间。遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。凭寄语,劝加餐。桂花时节约重还。分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。 参考翻译 注释 ①年来句:纳兰为侍卫之臣,扈驾出巡是经常的事,...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: