长年渐省睡,夜半起端坐。不学坐忘心,寂莫安可过。
冬尽今宵促,年开明日长。
隆冬到来时,百花即已绝。
乱云低薄暮,急雪舞回风。
鸣笙起秋风,置酒飞冬雪。
南邻更可念,布破冬未赎。
且如今年冬,未休关西卒。
秋月杨明恽,冬岭秀寒松
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
天时人事日相催,冬至阳生春又来。
兀然身寄世,浩然心委化。如此来四年,一千三百夜 。
西塞山前白鹭飞...
出自唐代韦庄的《送日本国僧敬龙归》
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。
译文及注释
译文扶桑在渺茫的大海那边,而您的家还在更远的地方。这次回日本,谁与您共到呢?但愿明月陪伴您,一帆风顺地回到您的家!注释①敬龙:日本和尚名。②扶桑:传说中太阳升起的地方。③渺茫:远而空荡的样子。④师:指敬龙和尚(敬龙为法师代号)。▼
鉴赏
晚唐时期,日本因唐朝国内动乱,于公元838年(文宗开成三年)停止派出遣唐使。原先随遣唐使舶来华学佛求经的请益僧和学问僧,此后便改乘商船往来。唐朝的商船船身小,行驶轻快,船主又积累了丰富的气象知识和航海经验,往返中国与日本一般只需三昼夜至六七昼夜,而且极少遇难漂流。这导致日唐之间交通频繁,日本僧人的入▼
韦庄
韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。...