A-A+

扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。

出自唐代韦庄的《送日本国僧敬龙归》

扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。

参考翻译

译文及注释

译文扶桑在渺茫的大海那边,而您的家还在更远的地方。这次回日本,谁与您共到呢?但愿明月陪伴您,一帆风顺地回到您的家!注释①敬龙:日本和尚名。②扶桑:传说中太阳升起的地方。③渺茫:远而空荡的样子。④师:指敬龙和尚(敬龙为法师代号)。▼

参考赏析

鉴赏

晚唐时期,日本因唐朝国内动乱,于公元838年(文宗开成三年)停止派出遣唐使。原先随遣唐使舶来华学佛求经的请益僧和学问僧,此后便改乘商船往来。唐朝的商船船身小,行驶轻快,船主又积累了丰富的气象知识和航海经验,往返中国与日本一般只需三昼夜至六七昼夜,而且极少遇难漂流。这导致日唐之间交通频繁,日本僧人的入▼

作者介绍

韦庄 韦庄 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。...

佛说:若无相欠 怎会遇见

佛说:若无相欠 怎会遇见
我在佛前沉睡了千年, 直到有一天遇到你, 我落下一颗忧郁的泪。 佛说: 我因无爱而成佛,你贪恋凡尘如何成佛? 我忏悔。 佛说: 忏悔无用。 你有未了的前缘,去吧, 去续你的姻缘,我等你回来。 为此, 我在菩提树下求了五百年。 你说: 自你在佛前求与我相遇的那一刻起, 我整整失眠了五百年。 我问: 冥冥众生中, 你是否是我为缘而几经伦回的那个人? 你说: 是的,五百年前的那一天, 你无意中经过了有...

花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。

花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。
出自唐代诗人李贺的《残丝曲》 垂杨叶老莺哺儿,残丝欲断黄蜂归。绿鬓年少金钗客,缥粉壶中沈琥珀。花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。榆荚相催不知数,沈郎青钱夹城路。 赏析  首句以杨衰莺老,柳弱蜂归写出暮春凄美光景,为全定调。  次句点出主题,情人相望,举酒不饮。思绪万千。  再次句借春归写人分离,落花在风中回旋,写人在景物来衬托,更加凄惨。  末句则写出满地榆钱,人走后的萧索景象。

自从一闭风光后,几度飞来不见人。

自从一闭风光后,几度飞来不见人。
出自唐代李益的《隋宫燕》 燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。自从一闭风光后,几度飞来不见人。 参考赏析 鉴赏 隋炀帝杨广在位十三年,三下江都(今江苏扬州)游玩,耗费大量民力、财力,最后亡国丧身。因此“隋...

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
出自宋朝诗人张嵲的《墨梅》 山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。 赏析  在山边幽静的山谷和水边的村落里,疏疏落落的梅花曾使得过客行人伤心断肠。尤其憎恨东风不解风情,更把烟雨吹拂地使黄昏更暗淡。   这首描写了开在山野村头的梅花,虽然地处偏远,梅花一样能给人带来含蓄的美,并给人带来情绪上的触动。   这笔墨梅更是孑孓独立,清高脱俗,隐忍着寂寞,在孤独...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: