A-A+

杜甫:此曲只应天上有,人间能得几回闻。

杜甫诗句“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”出自《赠花卿》

赠花卿

锦城丝管日纷纷, 

半入江风半入云。   

此曲只应天上有, 

人间能得几回闻。

作品赏析:

  这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”他们的说法是较为可取的。

   在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。

   花卿,名敬定,是成都尹崔光远的部将,曾因平叛立过功。但他居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠诗予以委婉的讽刺。

   耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。“锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。“半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。

   乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。

   全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。

   然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”,实际上指天子所居皇宫;“人间”,指皇宫之外。这是封建社会极常用的双关语。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。

   宋人张天觉曾论诗文的讽刺说:“讽刺则不可怒张,怒张则筋骨露矣。”(《诗人玉屑》卷九引)杜甫这首诗柔中有刚,绵里藏针,寓讽于谀,意在言外,忠言而不逆耳,作得恰到好处。正如杨伦所评:“似谀似讽,所谓言之者无罪,闻之者足戒也。此等绝句,何减龙标(王昌龄)、供奉(李白)。”(《好铨》)

有关水的诗句 昔闻洞庭水,今上岳阳楼

有关水的诗句 昔闻洞庭水,今上岳阳楼
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 上有青冥之长天,下有渌水之波澜。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 清君试问东流水,别意与之谁短长。 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 落花有意,流水无情。 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。 山是眉峰聚,水是眼波横。 远看山有色,近听水无声。 千江有水千江月,万里无云万里天。 问君能有几多愁,...

七夕的诗句,关于七夕的诗句,七夕节的诗句诗词

七夕的诗句,关于七夕的诗句,七夕节的诗句诗词
    辛未七夕     唐 李商隐     恐是仙家好离别,故教迢递作佳期。     由来碧落银河畔,可要金风玉露时。     清漏渐移相望久,微云未接归来迟。     岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。     七夕     唐·李商隐     鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。 ...

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。
出自唐代白居易的《长相思·汴水流》 汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。 参考翻译 译文及注释 译文汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南...

不知何日始工愁。记取那回花下一低头。

不知何日始工愁。记取那回花下一低头。
出自清代王国维的《虞美人·弄梅骑竹嬉游日》 弄梅骑竹嬉游日。门户初相识。未能羞涩但娇痴。却立风前散发衬凝脂。近来瞥见都无语。但觉双眉聚。不知何日始工愁。记取那回花下一低头。 参考翻译 注释 ①弄梅骑竹,李白《长干行》:“郎骑竹马来,绕床型青梅...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: