A-A+

长江一帆远,落日五湖春

“长江一帆远,落日五湖春”出自唐代人刘长卿的《饯别王十一南游》

饯别王十一南游

望君烟水阔,挥手泪沾巾。

飞鸟没何处,青山空向人。

长江一帆远,落日五湖春。

谁见汀洲上,相思愁白苹。

赏析:

这是首送行诗,写与友人分开时的情形。友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送行。逐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只要青山默默地对着诗人。兄弟乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里站立,幻想着友人行将游五湖的情形。就这样分开了,不知有谁晓得诗人对兄弟的悠悠想念。诗人凭借眼前景象,经过眺望和凝思,来表达离愁别恨,方法新颖,不落窠臼。

诗题虽是“践行”,但诗中看不到践行的局面,乃至一句分开的言语也没有提及。诗一开始,他的兄弟王十一(此人姓名爵里不详)现已登舟远去,小舟行进在浩渺的长江之中。诗人远望着烟水空茫的江面,一再挥手,表达个人依依之情。此刻,江岸上只留下诗人个人。友人此刻又怎么,读者已无从晓得,但从诗人送行的行为,却可幻想到江心小舟友人告别的情形。翰墨会集凝炼,构思奇妙。诗人以“望”、“挥手”、“泪沾巾”这一系列举措,浓墨烘托了个人送行友人时的心境。他没有直抒心中所想,而是借送行处长江两岸的雄壮景象入诗,用一个“望”字,把眼前物和心中情融为一体,让江中烟水、岸边青山、天上飞鸟都来烘托个人的惆怅心境。

第三句是真假联系,诗中“飞鸟”隐喻友人的南游,写出了友人的远行难以预料,倾泻了个人的关心和担忧。“没”字,暗扣“望”。“何处”则点明凝思远眺的诗人,目光久久地追随着远去的友人,愁思连绵,不绝如缕。真挚的友谊不同于通常的客套,它不在当面应付,而在别后怀念。诗人对兄弟的一片真情,正集聚在这别后的单独久久凝睇上。这使人联想到《三国演义》描绘刘备与徐庶别离时的情形。

可是,眼力所及总是有限的。兄弟远去了,再也望不到了。别后更谁相伴?只见一带青山如黛,依依向人。一个“空”字,不只点出了诗人远望兄弟渐行渐远直至不见的情形,一起烘托出诗人此刻空无孤寂的心境。回曲跌宕之中,见出诗人借景抒情的功力。

五六两句,从字面上看,好像仅仅告知了兄弟远行的起止:友人的一叶帆船沿江南去,逐渐远行,抵达五湖(当指太湖)畔后休止。可是,诗句所包括的意境却不止于此。友人的行舟消逝在长江止境,肉眼是看不到了,可是诗人的心却追随友人远去一向伴送他抵达目的地。在诗人的幻想中,他的兄弟正在落日灿照的太湖畔欣赏明丽的春光。

诗的最终,又从模糊的心机中折回到送行的现场来。诗人站在汀洲之上,对着秋水苹花入迷,久久不忍归去,心中充满着无限愁思。情形交融,首尾相应,离思厚意,悠然不尽。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:长江一帆远,落日五湖春 | https://mj.aguanjie.com/602.html

“有时忽惆怅”下一句及全诗赏析、作者出处

“有时忽惆怅”下一句及全诗赏析、作者出处
有时忽惆怅的下一句是“匡坐至夜分”。整句: 有时忽惆怅,匡坐至夜分。 诗句出自唐代诗人李白的《赠何七判官昌浩》 赠何七判官昌浩 作者:李白 年代:唐 有时忽惆怅,匡坐至夜分。平明空啸咤,思欲解世纷。心随长风去,吹散万里云。羞作济南生,九十诵古文。不然拂剑起,沙漠收奇勋。老死阡陌间,何因扬清芬。夫子今管乐,英才冠三军。终与同出处,岂将沮溺群。 赏析:暂无。

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。
出自魏晋曹丕的《燕歌行二首·其一》 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。 参考翻译 译文及注释 译文秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。燕群辞归,天鹅南飞。思念出外远游的良...

当你优柔寡断和胡思乱想的时候需要看的17条哲理

当你优柔寡断和胡思乱想的时候需要看的17条哲理
1.不要在流泪的时候做任何决定,情绪负面的时候说话越少越好。 2.不要去反复思考同一个问题,不要把所有的感情都放在一个人身上,你还有父母,还有其他朋友。 3.不要害怕做错什么,即使错了,也不必懊恼,人生就是对对错错,何况有许多事,回头看来,对错已经无所谓了。 4.有负面情绪是正常的,但是自己一定要知道,要明白这只是生活的一小部分,在其余的时间里,要尽量的让情绪平稳起来。 5.那个人突然不...

戍鼓断人行,边秋一雁声。

戍鼓断人行,边秋一雁声。
出自唐代杜甫的《月夜忆舍弟》 戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边)露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。 参考翻译 译文及注释 译文戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜...
Copyright © 2022  古诗词名句 | 古诗文网旗下网站 | 本站使用 阿里云服务器

用户登录

分享到: